E quando noi facciamo pace, la facciamo bene, non è vero, tesoro?
Kad se pomirimo, mi se pomirimo, zar ne dragi?
Ma quando il vento, il vento della guerra, soffia nelle nostre orecchie e noi facciamo appello...
Ali kada tutanj, tutanj rata, odjekuje u našim ušima i mi skupimo...
È un incontro ravvicinato dove noi facciamo la parte degli alieni.
Znamo da se za sada jako plaše naše moci. Ali, dokle?
Noi facciamo solo il nostro lavoro.
Mi samo radimo svoj posao, znate.
Sei pronto, Charlie? Noi facciamo uscire i ragazzi.
U redu ÈarIi, krenuæemo sa evakuacijom.
Questi film che noi facciamo a volte sono considerati porcherie da alcune persone, ma io non credo che sia vero.
Ti filmovi dobiju sramne kritike od nekih ljudi... ali ja mislim da to nije istina.
Noi facciamo la parte di quelli cattivi, che urlano, chi ha paura perde punti!
Mi glumimo zle ljude koji se stalno deru. Ko se uplaši, gubi poene.
Si, perché noi facciamo cose orribili,.....cose terrificanti, esecrabili,.....cose che nessuna donna potrebbe mai fare.
Jer mi radimo gadosti, uzase. Radimo ogavne, odurne stvari. zena nikad to ne bi ucinila.
Winters strapazzerà uova mentre noi facciamo il grande lancio con Sobel.
Vinters æe peæi jaja, a mi skakati sa Sobelom.
Noi facciamo così, i genitori danno un regalo.
Kod nas je takav obièaj, da roditelji daju poklon.
E' questo cue fanno le famiglie.....rimangono unite, o almeno noi facciamo così.
I to je ono sto obitelji rade. Drze se zajedno. Bar ova ovdje.
È tempo che noi facciamo la nostra.
Sada je vreme da mi napravimo naš.
La storia, questo mondo in cui stiamo per immergerci, se tutti noi facciamo la nostra parte al meglio, se lavoriamo tutti uniti, beh, questo potrebbe il salto.
Scenario je dobar. Ako svi budemo dobro radili i dali sve od sebe, zajedno radili, bæe to ono pravo.
Noi facciamo tutti dei toast per un cambiamento
Svako od nas ce da odrzi zdravicu za promenu
Il lavoro che noi facciamo è molto importante, è degno di rispetto.
Posao koji mi radimo je važan, Douglas. To je sveti posao.
Beh, se le piacciono gli hamburger, la ragazza di Oprah ha detto che noi facciamo i migliori cheeseburger al bacon del Paese.
Ako voliš burgere, prijateljica od Oprah je rekla da imamo najbolje cheeseburgere sa slaninom u zemlji.
Noi facciamo riposare i nostri cavalli, loro li sfiancano.
Mi našeg konja odmaramo, oni svoga stišæu.
Il Kung Fu vive in ogni cosa che noi facciamo, Shao Dre.
Kung-fu živi u svemu što radimo, Shao-Dre!
Aveva qualcosa da finire, intanto noi facciamo tutti i test.
Poslala nas je da uradimo uvodne testove.
A chi infrange le mie leggi noi "facciamo vedere rosso".
To je kršenje mog zakona. Kazna je izbacivanje iz voza.
Quindi, essenzialmente, quello che stai dicendo e' che noi facciamo tutto il lavoro e tu ti prendi il 30 per cento per non fare niente, giusto?
Znaèi u osnovi mi obavljamo sav posao, a ti ubiraš 30% ne radeæi ništa, je li tako?
Non è questo di solito quello che noi facciamo!
To nije ono što mi radimo. I ovo ti nije prvi put!
Noi facciamo ogni giorno i nostri esercizi di logopedia spesso cantiamo anche insieme.
Radimo naše govorne vežbe svaki dan, ili pevamo zajedno.
Bene, allora sapra' che per un faccendiere, essere soci significa solo che... noi facciamo tutto il lavoro mentre lei fa i soldi.
Pa, onda znate da za carpetbaggera, "partneri" samo znaèi to, da mi radimo sav posao dok vi "radite" sav novac.
Noi facciamo cose... cose diverse dagli altri.
Možemo neke stvari. Možemo neke drugaèije stvari.
Naturalmente, quando vuoi proteggere, c'è chi vuole distruggere, ma noi... facciamo una promessa alle nostre fonti.
Naravno, kad štitite nešto, uvek su tu oni koji žele da uništavaju. Ali mi... Mi dajemo obeæanje našim izvorima.
Intanto, l'epidemia continua a diffondersi e noi facciamo il possibile.
U meðuvremenu, zombi kuga se širi, a mi radimo ono što možemo.
Noi facciamo le cose in un certo modo, le cose stanno così e così la gente vuole che restino.
Postoji odreðeni naèin kako se stvari rade i kako svet funkcioniše, ljudi žele da takav ostane.
Noi non siamo il governo, noi facciamo i fatti.
Mi nismo vlada. Mi rešavamo probleme.
Perché quando noi facciamo una domanda di cui sappiamo la risposta, pensiamo alla risposta, mentre domandiamo giusto.
Jer kad postavimo pitanje na koje znamo odgovor, istovremeno mislimo na odgovor. -Tako je.
Noi facciamo ciò che fanno quei gruppi nei quali stiamo cercando di identificarci.
Radimo ono što radi grupa sa kojom pokušavamo da se identifikujemo.
Perché lo fanno? Beh tutti noi facciamo la stessa cosa.
Zašto to uopšte rade? Pa, mi svi radimo iste stvari.
Quindi noi facciamo fare questa prova sia agli adulti che agli adolescenti, ma con una condizione diversa per cui non vi è nessun direttore, diamo solo una regola da rispettare.
Ovaj zadatak dajemo adolescentima i odraslima i imamo kontrolni uslov gde nema voditelja već umesto toga odredimo pravilo.
Noi facciamo molte cose buone nella comunità dell'intelligence, cose che devono essere fatte e cose che sono di aiuto a tutti.
U ovoj zajednici činimo dosta dobrog, stvari koje moraju da se urade i koje pomažu svima.
Sono autorità, e noi facciamo quello che dicono perché hanno un'autorità su di noi, ma non li seguiremmo mai.
Oni su autoriteti i radimo šta kažu jer imaju autoritet nad nama, ali ne bismo ih pratili.
Noi facciamo moltissimi test, sugli animali e nei laboratori, e quando penseremo che sia abbastanza sicuro, inizieremo con gli esseri umani."
Testiramo iznova i iznova, na životinjama u laboratoriji, i kad osetimo da je dovoljno bezbedno, prelazimo na ljude.“
Poi, abbiamo costruito città su quelle foreste, città come San Paolo, dimenticandoci che anche noi facciamo parte della natura, come 8, 4 milioni di altre specie su questo pianeta.
Onda smo izgradili gradove u tim šumama, kao na primer Sao Paulo, zaboravljajući da i mi pripadamo prirodi kao i 8, 4 miliona drugih vrsta na planeti.
Non solo dirlo a parole; credere che le cose funzioneranno come dovrebbero, ammesso che noi facciamo ciò che dovremmo.
Ne samo kroz reči, verovati da će se stvari rešiti kako treba, ako radimo ono što bi trebalo.
Una cosa da notare è che noi facciamo una cosa diversa quando parliamo di moralità, in particolar modo sul piano laico, accademico e scientifico.
Pa, za početak mi radimo nešto drugačije kada pričamo o moralnosti - naročito o sekularnim, akademskim ili naučnim vrstama.
Ma rispose Mosè: «Non è opportuno far così perché quello che noi sacrifichiamo al Signore, nostro Dio, è abominio per gli Egiziani. Se noi facciamo un sacrificio abominevole agli Egiziani sotto i loro occhi, forse non ci lapideranno
Ali ću u taj dan odvojiti zemlju gesemsku, gde živi moj narod, i onde neće biti bubina, da poznaš da sam ja Gospod na zemlji.
Ora noi facciamo questa alleanza davanti al nostro Dio: rimanderemo tutte queste donne e i figli nati da esse, secondo il tuo consiglio, mio signore, e il consiglio di quelli che tremano davanti al comando del nostro Dio. Si farà secondo la legge
Da učinimo zavet Bogu svom, da otpustimo sve žene i porod njihov po volji Gospodnjoj i onih koji se boje zapovesti Boga našeg, i po zakonu neka bude.
3.1051058769226s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?